Modul:Documentation: Historie verzí

Z Wiki JU

Výběr rozdílu: Vyberte přepínače u revizí, které chcete porovnat, a stiskněte enter nebo tlačítko dole.
Legenda: (teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, m = malá editace

17. 1. 2014

  • teďpředchozí 08:1517. 1. 2014, 08:15hidden>Mr. Stradivarius 27 033 bajtů +2 use "ugsub" rather than "gsub" as the abbreviation for mw.ustring.gsub, to make it clearer that it isn't the regular string.gsub

16. 1. 2014

15. 1. 2014

13. 1. 2014

12. 1. 2014

6. 1. 2014

  • teďpředchozí 12:266. 1. 2014, 12:26hidden>Mr. Stradivarius 21 061 bajtů +538 convert env table to use a metatable so we only process things when we need to; add a grab method and an err function for dealing with errors (main functions need to be converted to use these)

3. 1. 2014

  • teďpředchozí 16:203. 1. 2014, 16:20hidden>Mr. Stradivarius 20 523 bajtů +66 finish converting existing values to use env table
  • teďpředchozí 08:533. 1. 2014, 08:53hidden>Mr. Stradivarius 20 457 bajtů +2 493 start conversion to a p.getEnv function rather than using globals; I've only got as far as the start box, so the module currently won't run

2. 1. 2014

  • teďpředchozí 16:122. 1. 2014, 16:12hidden>Mr. Stradivarius 17 964 bajtů −463 rename formatMessage --> message, as it is no longer just doing formatting; tweak the function's comment as well
  • teďpředchozí 14:412. 1. 2014, 14:41hidden>Mr. Stradivarius 18 427 bajtů −34 found it - fix misspelled message name
  • teďpředchozí 14:372. 1. 2014, 14:37hidden>Mr. Stradivarius 18 461 bajtů +35 test otherNamespaceHeading
  • teďpředchozí 14:342. 1. 2014, 14:34hidden>Mr. Stradivarius 18 426 bajtů +55 add some newlines to make the html slightly more readable
  • teďpředchozí 09:432. 1. 2014, 09:43hidden>Mr. Stradivarius 18 371 bajtů +871 check for type of cfg messages rather than just for nil
  • teďpředchozí 09:162. 1. 2014, 09:16hidden>Mr. Stradivarius 17 500 bajtů +1 110 check existence of all cfg messages - this should help avoid hard-to-track-down bugs and silent failures if translators make a coding mistake

1. 1. 2014